PUBLICATION CATEGORIES
FEATURED PUBLICATIONS
Homage to Tagore
Homage to Tagore is a collection of essays published by Gujarat University on the birth centenary of Rabindranath Tagore. The book has five essays all focussing on different aspects of Tagore’s thoughts. The contributors include Kakasaheb Kalelkar, Masti Venkatesa Iyengar, Kazi Abdul Wadud, Saumyendranath Tagore and Humayun Kabir.
Kiratarjunuyam (Canto-II)
Kiratarjuniyam is an English rendering and explanation of the second canto of Kiratarjuniyam written by Bharavi. Saradaranjan Ray, the editor of the book, has added Mallinatha’s commentary along with its translation in English. The book also contains a Bengali translation of the second canto of the original Sanskrit text.
Jyotirindranath Granthabali (Volume-1) জ্যোতিরিন্দ্রনাথ গ্রন্থাবলী (প্রথম ভাগ)
Jyotirindranath Granthavali (Part I) is a collection of translations of some Sanskrit dramas in Bengali, translated by Jyotirindranath Tagore. The present volume contains translations of Abhijnanasakuntalam, Vikramorvasiyam, Naganandam, Dhanjayavijayam, Ratnavali, Priyadarsika, Mudraraksasa, Uttaracharita.
Amader Siksa O Samaj আমাদের শিক্ষা ও সমাজ
The Vyakti-Viveka (Part-1) व्यक्ति-विवेक:
This book, written by Mahima Bhaṭṭa, has been explained in Bengali by Bishnupada Bhattacharya. In this book, the author criticizes the Dhvani theory propounded by Ānandavardhan. Mahima Bhaṭṭa, like fellow Kashmir thinkers, was influenced by the philosophy of Pratyabhijñā. Mahima Bhaṭṭa was also well acquainted with the works of Diṅnāga and Dharmakīrti. The central contention of Mahima Bhaṭṭa, which has been explained in this book, is that Dhvani theory and vyāñjanā relation could be included in inferential knowledge. Mahima Bhaṭṭa argues that words have only the power of meaning and nothing else is required to account for the denotative power.
Darśana Manīṣā Categories
तर्कामृत (Tarkāmṛta)
A Brief History of Sanskrit Scholars of Nabadwip
নবদ্বীপের ইতিহাস ও সংস্কৃতি (Navadviper Itihas O Samskriti)
This work is a historical study of Navadvipa. The present work consists of eleven chapters. The first chapter serves as an introduction to the history of Navadvipa. The second chapter devotes itself to the geographical location of Navadvipa. The third chapter takes note of the Buddhist influence. In the fourth chapter, there is a survey of historical studies done on Navadvipa. The cultural movements in Navadvipa constitute the fifth chapter. The history of old temples and monasteries in Navadvipa is the focus of the sixth chapter. The rule of Krishnachandra is the point of discussion in the seventh chapter. The eighth chapter describes the education scenario in Navadvipa. The debate concerning the birthplace of Chaitanya Deva forms the major part of the discussion in the ninth chapter. In the tenth chapter, one finds a description of crematoriums and graveyards in Navadvipa. The last chapter refers to some historical studies on Navadvipa already done. This book contains some ancient maps and pictures of the old temples of Navadvipa.
Gādādhari Volume-2
शब्दशक्तिप्रकाशिका (Śabdaśaktiprakāśikā (Vol-3))
The third volume of Śabdaśaktiprakāśikā contains an analysis of samāsa. The book starts with a presentation and analysis of the definition of samāsa in general. Jagadīśa distinguishes nitya samāsa from anitya samāsa. The present work contains an analysis of six kinds of samāsa, viz, 1. Dvigu, 2. Tatpuruṣa, 3. Avyaībhāva, 4. Bahubrīhi, 5. Dvandva. The author accepts another samāsa viz. Upapada. The Grammarians hold that the vigraha vākya and the samasta vākya do not have the same śakti and so the nature of understanding the meaning of the vigraha vākya does not amount to understanding the meaning of the samāsa. Jagadīśa refutes this view of the Grammarian and argues that both the vigraha vākya and the samāsa do possess the same meaning. While the traditional Pāṇinian grammar includes karmadhārāya samāsa in tatpuruṣa samāsa and dvigu samāsa in karmadhāraya samāsa, the Katantra Grammar includes dvigu samāsa in tatpuruṣa samāsa. Jagadīśa intervenes in this debate and holds that karmadhāraya and dvigu are independent samāsas and so he thinks that there are six kinds of samāsas viz. tatpuruṣa, avyaībhāva, bahubrīhi, dvandva, karmadhārāya and dvigu. In this book one finds a detailed analysis of all these six kinds of samāsa. Even if Jagadīśa does not accept upapada samāsa as an independent samāsa, still he offers an analysis of upapada samāsa on behalf of those who accept upapada samāsa.
নদিয়ার ইতিহাস- চর্চা (Nadiyar Itihas Carca)
This book is a collection of essays on varieties of aspects of life in Nadia, presently a district in West Bengal, India. Since once upon a time Navadvipa was the main centre of Nadia, and later Krisnanagar became the capital from where the ruler ruled his kingdom including Navadvipa, much of the history of Navadvipa is closely associated with the history of Nadia. This book is divided into five chapters. In the first chapter, the essays focus on the different archaeological sites found in Nadia and bring to light their historical importance. The second chapter focuses on the rivers, waterways and road transport of Nadia. In the third chapter, the essays highlight the importance of the local festivals and the contribution of logical artisans with special reference to weavers. The essays in the fourth chapter take note of the contribution of the musicians and theatre personalities of Nadia. The book ends with a chapter containing articles on different religious and political movements that took place in Nadia.
A New Tri-Lingual Dictionary
My Life’s Partner
Contemporary Indian Literature
The Philosophy of Martin Heidegger
The present book is a detailed exposition of the philosophy of Martin Heidegger written by J.L.Mehta. The book is divided into three parts. The first part offers an introduction to Heidegger’s thought. The second part offers an analysis of the main themes that Heidegger deals with in his Being and Time. In the third part, Mehta situates Heidegger in the context of Western Metaphysical tradition and brings out the philosophical significance of his thoughts.
Mudrarakshasam
Mudrarakshasam is translation, both in Bengali and English, of the drama Mudrarakshasam has originally written in Sanskrit by Visakhadatta. Bidhubhsan Goswami, in his introduction, presents a brief analysis of the special characteristics of the drama. All the seven cantos are presented in original Sanskrit along with their translation.
Inference in Indian and Western Logic
The present book is an analysis of the theory of inference. In the seven chapters, the book deals with 1. Introducing the theme, 2. Judgement and Truth, 3. Inference and Validity, 4. Implication, 5. Constituents of Inference, 6. Types of Inference and 7. Concluding observation. In many contexts, the author brings in the insights of several western philosophers and compares these with those of Indian philosophers.