Showing all 2 results

Praśastapādbhāṣya (Volume-1) প্রশস্তপাদভাষ্য (১ম খন্ড)

This is a Bengali translation and explanation of Prasastapada’s commentary authored by Shyamapada Nyāyatarkatīrtha and Damodar Asrama. This book has eighteen chapters viz. 1. Invocation, 2. Introducing padārthas, 3. Tattvajñāna being the cause of mukti, 4. Dharma being the cause of moksa, 5. Introducing dravya, 6. Definition of dravya, 7. Introducing guṇa, 8. Classification of guṇa, 9. Introducing karma, 10. Introducing sāmānya, 11, Classification of sāmānya, 12. Examination of sāmānya, 13. Introducing viśeṣa, 14. Examination of viśeṣa, 15. Introducing samavāya, 16. Examination of samavāya, 17. Part and whole, 18. Atom. This book introduces the reader to the metaphysics of Vaiśeṣika philosophy.

शब्दशक्तिप्रकाशिका (Śabdaśaktiprakāśikā (Vol-2))

In the second volume of Śabdaśaktiprakāśikā, Jagadīśa presents a detailed analysis of Prabhākara’s kāryānvitaśaktivāda and refutes this view. Jagadīśa defends the niravacchinna śaktivāda of the words like ākāśa etc. The view of Raghuntha Siromani with regard to the causal nexus of linguistic understanding has been refuted. Jagadisa offers an analysis of the nature of paribhāṣika śabda and argues that proper names given to individuals do not have śakti and they are to be treated as paribhāśaika śabda. Jagadīśa defends the view that śakti resides in all the three loci: the individual, the universal and the relation of samavāya that holds between an individual and the universal. Jagadīśa also refutes the Mīmāṃsaka view that the sentence has lakṣaṇā and the view of Ālaṃkārika regarding the vyāñjanā relation has been rejected. In this book, Jagadīśa offers a detailed analysis of different kinds of lakṣaṇā and in this context, one comes across a criticism of the Prabhākara thesis that the word having lakṣaṇā is not the cause of syntactic knowledge of the sentence. This book ends with an analysis of the nature of yogaruḍa śabda.