Sanskrit language and Literature/ Sibaprasad Bharatdvaj/ Louhapuruṣābadānam/ Sibaprasad Bharatdvaj/ Publication: 1990/ Number of Pages: 470/
Louhapuruṣābadānam लोहपुरुषाब्दानम्
Louhapuruṣābadānam is a modern epic describing the life of Vallab Bhai Patel, one of the most eminent political leaders of India during its pre and post-independent days. The author, Sivaprasad Bharadwaja, himself adds comments to the verses that he composes.
System |
* |
---|---|
Publication Category |
Sanskrit Language and Literature |
Publication Author | |
Added Author |
* |
Publication Language |
Sanskrit |
Publisher Name |
Sibaprasad Bharatdvaj |
Publication Place |
Dehradun |
Publication Year |
1990 |
Series Name |
* |
Kindly Register and Login to Darshan Manisha Digital Library. Only Registered Users Can Access the Content of Darshan Manisha Digital Library.
0
People watching this product now!
Category: Sanskrit Language and Literature
Tags: Louhapuruṣābadānam, Vallab Bhai Patel
Description
Related products
History of Sanskrit Poetics (by P. V. Kane)
History of Sanskrit Poetics by P.V.Kane is a historical survey of Sanskrit Poetics. The book is divided into two parts. The first part consists of thirty-nine chapters where the author presents the main contents of the major world in Sanskrit Poetics. The second part contains sixteen chapters where one finds a brief survey of the main theories in this field showing how these different literary theories evolved in the course of history.
Pandava-Vikramam पाण्दब् बिक्र्म्म्
Rupaka-Chakram रूपक-चक्रम
Prabuddha-Himācalam प्रबुद्ध हिमाचलम
Hymns To The Mystic Fire
Raghuvansam রঘুবংশ
Raghu Vamsa is a Bengali translation of the original epic Raghu Vamsa of Kalidasa. The translation is done in Bengali verse. The translation extends to the fifteen cantos of the original text. Nobin Chandra Das, the translator, often quotes the original Sanskrit verses in the footnote to explain his translation.
Constitution of India In Sanskrit Verse (Parts I to IV) भारतस्य संबिधानं पद्य्म्यम्
Constitution of India in Sanskrit Verse is a Sanskrit translation in verse form of parts I-IV of the Indian Constitution. M.M. Dave, the translator, argues that the Sanskrit translation of the Indian Constitution often expresses the message more clearly than in any other language. He urges the politicians, and the lawyers to use these Sanskrit translations.