Welcome to Darśana Manīṣā
Select category
  • Select category
  • Bengal Renaissance Studies
  • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip
  • Philosophers of Modern India
  • Sanskrit Language and Literature
  • Sanskrit Philosophy
  • Sanskrit Religious Studies
  • Twentieth Century Panditas of Kolkata
Login / Register
Wishlist
Menu
Login / Register
Browse Categories
  • Philosophers of Modern India
  • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip
  • Twentieth Century Panditas of Kolkata
  • Home
  • About Us
    • Bhaktivedanta Research Center
    • Darśana Manīṣā Project
    • Enrich the Project
  • Categories
    • Darśana Manīṣā
      • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip
      • Twentieth Century Panditas of Kolkata
      • Philosophers of Modern India
  • Catalogue
    • Books
    • Articles
    • Journals
    • Collections
  • Author Index
  • System
    • Buddhism
    • Jainism
    • Mīmāṃsā
    • Nyāya
    • Sāṃkhya
    • Vaiśeṣika
    • Vedānta
    • Vyākaraṇa
    • Yoga
  • Online Courses
    • Coming Soon
  • Contact Us
Click to enlarge
Home Publications Sanskrit Language and Literature Pandava-Vikramam पाण्दब् बिक्र्म्म्
An Introdution to Classical Sanskrit
An Introdution to Classical Sanskrit
Back to products
Contemporary Indian Literature
Contemporary Indian Literature
Srijiva Nyāyatirtha

Pandava-Vikramam पाण्दब् बिक्र्म्म्

Pandavavikramamam is a modern-day epic composed by Srijiva Nyāyatīrtha. The main storyline of the epic is borrowed from Vana Parva and Virata Parva of Mahābhārata. The epic depicts the heroic acts of the Pāndavas during their exile, sometimes living incognito.

System

*

Publication Category

Sanskrit Language and Literature

Publication Author

Srijiva Nyāyatirtha

Added Author

*

Publication Language

Sanskrit

Publisher Name

Jagadhatri Press

Publication Place

Calcutta

Publication Year

1985

Series Name

*

Kindly Register and Login to Darshan Manisha Digital Library. Only Registered Users Can Access the Content of Darshan Manisha Digital Library.

Add to wishlist
0 People watching this product now!
Category: Sanskrit Language and Literature Tags: Mahābharata, Srijiva Nyāyatīrtha
Share:
close
Publication Categories
  • Bengal Renaissance Studies 35
  • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip 33
  • Philosophers of Modern India 101
  • Sanskrit Language and Literature 71
  • Sanskrit Philosophy 4
  • Sanskrit Religious Studies 27
  • Twentieth Century Panditas of Kolkata 60
YOU MAY ALSO LIKE…
  • Radhatantram রাধাতন্ত্রম Radhatantram রাধাতন্ত্রম
  • The Ethics of the Hindus The Ethics of the Hindus
  • Studies in Nyāya- Vaiśeṣika Thesim Studies in Nyāya- Vaiśeṣika Thesim
  • The Kalivarjyas' or Prohibitions in the 'Kali' Are The Kalivarjyas' or Prohibitions in the 'Kali' Are
  • Description
Description

Sanskrit language and Literature/ Srijiva Nyāyatirtha / Pandava-Vikramam/ Jagadhatri Press/ Publication: 1985/ Number of Pages: 286/

Related products

Louhapuruṣābadānam लोहपुरुषाब्दानम्

Sanskrit Language and Literature
Louhapuruṣābadānam is a modern epic describing the life of Vallab Bhai Patel, one of the most eminent political leaders of India during its pre and post-independent days. The author, Sivaprasad Bharadwaja, himself adds comments to the verses that he composes.
Add to wishlist

Sāraswata-Śatakam (Citra-Kavyam) सारस्बत – शतकम

Sanskrit Language and Literature
Saraswatakam is a chitrakāvya written by Srijiva Nyāyātirtha. The genre of Chitrakāvya is a unique example of the marriage of literature and picture. In this work, the letters are written and the consequent verses are composed in such a manner, that a specific picture arises in the mind of the reader. The author composed the verses expressing different emotions and gave corresponding drawings containing the alphabet that the verses contain.
Add to wishlist

Rajtarangini (Volume-1) রাজতরঙ্গিনী

Sanskrit Language and Literature
Rajatarangini, written by Kalhan, is a poetic description of the history of Kashmir. The present volume is a Bengali translation that extends from the first to the seventh chapter (taraṅga) of the original text. The name of the translator of the first six chapters remains unknown, although the name of the translator of the seventh chapter is Durganath Shastri.
Add to wishlist

Mahabharata মহাভারত

Sanskrit Language and Literature
Mahābhārata is a Bengali translation of the original text. This was translated by Kaliprasanna Singha sometime during 1298 Bengali. This translation is in prose form.
Add to wishlist

Uttarakurukṣetram उत्तरकुरुक्षेत्रम्

Sanskrit Language and Literature
Uttarakurukṣetram is a drama written by Viśveśvara Vidyābhūṣaṇa based on the events in Mahābharata. The author laments over the degeneration in the social life of post-independent India and recreates the events that followed the war of Kurukṣetra.
Add to wishlist

History of Sanskrit Poetics (by P. V. Kane)

Sanskrit Language and Literature
History of Sanskrit Poetics by P.V.Kane is a historical survey of Sanskrit Poetics. The book is divided into two parts. The first part consists of thirty-nine chapters where the author presents the main contents of the major world in Sanskrit Poetics. The second part contains sixteen chapters where one finds a brief survey of the main theories in this field showing how these different literary theories evolved in the course of history.
Add to wishlist

Kadambari কাদম্বরী

Sanskrit Language and Literature
Kadambari by Banabhatta is an important literary piece that employs long poetic descriptions in the form of prose. The present work is a Bengali translation of Kadambari, by Prabodhendunath Tagore, with an Introduction by Rabindranath Tagore. The Bengali translation clearly exhibits the poet’s fascination for longish descriptions of events and characters. The entire story is told by a bird called Suka who was a sage in the earlier birth.
Add to wishlist

Prahelika Sangraha প্রহেলিকা সংগ্রহ

Sanskrit Language and Literature
Prahelika Saṁgraha is a collection of short verses, both in Sanskrit and Bengali, that apparently depicts meaning not in a straightforward manner. It is a kind of puzzle that friends or people assembled in family gatherings like weddings etc participate in. The book is written by Kalinath Bhattacharya.
Add to wishlist

Katha Sarit Sagar (Volume-1 & 2) কথাসরিৎ-সাগর

Sanskrit Language and Literature
Kathasaritsagara  is a Bengali translation of the original Sanskrit work by the same name. Upendranath Mukhopadhaya translated the ten chapters of the original text containing sixty-six stories. All these stories have some moral teachings.
Add to wishlist

Prabuddha-Himācalam प्रबुद्ध हिमाचलम

Sanskrit Language and Literature
Prabuddhahimacalam is a drama authored by Viśveśvara Vidyābhūṣaṇa. The drama was written against the background of the Indo-China war in the early nineteen sixties. The drama depicts how Indians could rise and thwart foreign aggression.
Add to wishlist
Darshan-Manisha-Logo1
Darśana Manīṣā Navya-Nyaya Project Colections
  • 110A, Motilal Nehru Road, Kolkata – 700029 West Bengal, India.
  • Phone: +91 033 24550106
  • Email: darshanmanisha.kolkata@gmail.com
  • Web: www.brcglobal.org
Publication Categories
  • Bengal Renaissance Studies 35
  • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip 33
  • Philosophers of Modern India 101
  • Sanskrit Language and Literature 71
  • Sanskrit Philosophy 4
  • Sanskrit Religious Studies 27
  • Twentieth Century Panditas of Kolkata 60
Our Menu
  • About Bhaktivedanta Research Centre
  • About Darshan Manisha Project
  • Publications
  • Contact us
DARSHAN MANISHA 2023 CREATED BY BRC. Bhaktivedanta Research Centre.
  • Menu
  • Categories
  • Philosophers of Modern India
  • Navya-Nyāya Scholarship in Nabadwip
  • Twentieth Century Panditas of Kolkata
  • Home
  • Publications
  • Blog
  • Project Team
  • About Bhaktivedanta Research Centre
  • Contact us
  • Wishlist
  • Login / Register
Home
My account