Twentieth Century Panditas of Kolkata
With the arrival of the colonial education in India, a nationalist urge swept across the Indian subcontinent. And Kolkata was not an exception. There was a conscious attempt on the part of the traditional scholars, to make the philosophical insights available in ancient India available to the modern intelligent readers who for several reasons lost touch with the original Sanskrit intellectual world. Many Sanskrit commentaries were translated with detail explanatory notes in Bengali. These works written in vernacular constitute a rich tradition of recent Indian philosophical repertoire. In this digital library attempts have been made to make these works accessible to the interested researchers.
Navya-Nyāya Bhāṣāpradīpaḥ नब्य-न्याय भाषाप्रदीप:
The present book, written by Maheśa Chandra Nyāyaratna, translated and explained in Bengali by Kalipada Tarkāchārya, is an attempt to explain the meaning of some of the technical terms used in Navya-Nyāya philosophy. Since many of these terms like dharma, abhāva, lakṣaṇa etc. are used in many classical systems of Indian philosophy, understanding the significance of these terms is a prerequisite in the study of many schools of Indian philosophy.
With the arrival of the colonial education in India, a nationalist urge swept across the Indian subcontinent. And Kolkata was not an exception. There was a conscious attempt on the part of the traditional scholars, to make the philosophical insights available in ancient India available to the modern intelligent readers who for several reasons lost touch with the original Sanskrit intellectual world. Many Sanskrit commentaries were translated with detail explanatory notes in Bengali. These works written in vernacular constitute a rich tradition of recent Indian philosophical repertoire. In this digital library attempts have been made to make these works accessible to the interested researchers.