Publications
Smṛiti-Sāra-Samgraha স্মৃতি-সার-সংগ্রহ:
Smṛiti-Sāra-Saṁgraḥ, authored by Kaliaschandra Smrtitirtha, is a compilation of the views on some salient topics collected from different Smrtisastras. This book is written in Sanskrit and presents the views of different authors of Smritisastras on issues like the ten samskaras, the performance of different religious worships etc.
Sri Sri Gouriya-Vaiṣṇava-Avidhāna (Volume- 2,3,4) শ্রীশ্রীগৌড়ীয়-বৈষ্ণব-অভিযান
Sri Sri Gaudiya-Vaisnava Abhidhan is a dictionary of all the important names and terms in the history of Gaudiya-Vaisnava philosophy. This book consists of four volumes. The first volume contains Sanskrit names and those names that are directly derived from Sanskrit. The second volume contains terms that are used in the bhakti literature known as padavali sahitya. The third volume contains names of all the persons who were close to Sri Chaitanya Deva and who contributed to the propagation of Gaudiya-Vaisnava philosophy. The fourth volume contains the names and significance of the different pilgrim centres. Presently we have the second, third and fourth volumes with us.
Śrībhāṣya (Brahmasutra) Volume- 2, Part- II শ্রীভাষ্য (ব্রহ্মসূত্র)
Brahmasutra- Śrībhāṣya (Vol. 2 till the first chapter of the Vedanta sutra) is a Bengali translation and explanation of Ramanujacharya’s commentary on the Vedānta Sutras. The translation and explanation are done by Jatindra Ramanujacharya. The present volume deals with the sutras from the 5th sutra of the first section of the first chapter till the end of the first chapter.
Śrībhāṣya (Brahmasutra) Volume-3, Part-II
Brahmasutra- Śrībhāṣya (Vol. 2, till the end of the second chapter of Vedanta sutra) is a Bengali translation and explanation of Ramanujacharya’s commentary on the Vedānta Sutras. The translation and explanation are done by Jatindra Ramanujacharya. The present volume deals with the second and third chapters of Vedānta Sutra.
Śrībhāṣya (Brahmasutra) Volume-4, Part-III শ্রীভাষ্য (ব্রহ্মসূত্র)
Brahmasutra- Śrībhāṣya (Vol. 3, third and fourth chapters of Vedanta sutra) is a Bengali translation and explanation of Ramanujacharya’s commentary on the Vedānta Sutras. The translation and explanation are done by Jatindra Ramanujacharya. The present volume deals with third and fourth chapters of Vedānta Sutras.
Swapnalabdha Bharatbarsher Itihas স্বপ্নলব্ধ ভারতবর্ষের ইতিহাস
Swapnalabdha Bharatvarsher Itihas is a collection of articles written by Bhudev Mukhopadhyay. All the articles present different aspects of the history of Europe with special reference to the history of England. This volume contains a historical novel and also some proposals regarding the education system in Bengal.
Swapnavasavadattam
Svapnavasavadattam is an English rendering of the drama Svapnavasavadattam written by Bhasa. Saradaranjan Ray has added his own Sanskrit commentary along with a Bengali translation of the original text. In the introduction, the translator offers an analysis of the features of the literary contribution of Bhasa.
Upasana Mandire উপাসনা মন্দিরে
Upasana Mandire is a collection of short speeches delivered by Matilal Ray, the founder of Prabartak Sangha, Chandan Nagar, West Bengal. These speeches contain the spiritual plea of a person who is walking down the path to God. These lectures depict, in poetic language, the trials and tribulations that one encounters in one’s journey to spiritual upliftment.
Upāsanātattva উপাসনাতত্ত্ব
Upāsanātattva authored by Girindranath Vedāntaratna, is an exposition of the significance of several religious rituals performed to the attainment of God’s grace. The book discusses the various kinds of rituals performed both aiming at the formless Brahman and deities possessing specific forms. Many of the theological doctrinal queries raised in this context have been addressed by the author.
Vedānta-sūtram (Volume-2)
Vedāntasūtram (Vol 1) is a Bengali translation and explanation of the commentary on Vedānasūtra known as Govindabhāṣya. The present volume extends to the fourth section of the first chapter. The book contains a commentary called Anuvyakhya by Bhaktisiddhanta Saraswati Goswami and the Bengali translation done by Nritya Gopal Panchatirtha.
Vidyapati Chandidas o anyanya Vashnav Mahajan Gitika বিদ্যাপতি চন্ডীদাস ও অন্যান্য মহাজন গীতিকা
Vidyapati o Chandidas is a collection of poems written by Vidyapati and Chandidas. All these poems describe the divine love of Krishna and Radha. Charuchandra Bandyopadhyaya, the editor of this volume, organizes the poems into twenty-seven themes and so the book has twenty-seven chapters starting with the description of the childhood days of Krishna and ending with prayer to Krishna.