Sanskrit language and Literature/ Srijiva Nyāyatirtha / Pandava-Vikramam/ Jagadhatri Press/ Publication: 1985/ Number of Pages: 286/
Pandava-Vikramam पाण्दब् बिक्र्म्म्
Pandavavikramamam is a modern-day epic composed by Srijiva Nyāyatīrtha. The main storyline of the epic is borrowed from Vana Parva and Virata Parva of Mahābhārata. The epic depicts the heroic acts of the Pāndavas during their exile, sometimes living incognito.
| System |
* |
|---|---|
| Publication Category |
Sanskrit Language and Literature |
| Publication Author | |
| Added Author |
* |
| Publication Language |
Sanskrit |
| Publisher Name |
Jagadhatri Press |
| Publication Place |
Calcutta |
| Publication Year |
1985 |
| Series Name |
* |
Kindly Register and Login to Darshan Manisha Digital Library. Only Registered Users Can Access the Content of Darshan Manisha Digital Library.
0
People watching this product now!
Category: Sanskrit Language and Literature
Tags: Mahābharata, Srijiva Nyāyatīrtha
Description
Related products
Mahabharata মহাভারত
Vālmīki – Samvardhanam वाल्मीकि-संवर्द्धनम
Raghuvansam রঘুবংশ
Raghu Vamsa is a Bengali translation of the original epic Raghu Vamsa of Kalidasa. The translation is done in Bengali verse. The translation extends to the fifteen cantos of the original text. Nobin Chandra Das, the translator, often quotes the original Sanskrit verses in the footnote to explain his translation.
Puruṣaramaṇiyam पुरुषरमणीयम्
Caṇḍa-Tāṇḍavam चण्डताण्ड्बम्
Śrīmadbhāgavata শ্রীমদ্ভাগবত
Prahelika Sangraha প্রহেলিকা সংগ্রহ
Prahelika Saṁgraha is a collection of short verses, both in Sanskrit and Bengali, that apparently depicts meaning not in a straightforward manner. It is a kind of puzzle that friends or people assembled in family gatherings like weddings etc participate in. The book is written by Kalinath Bhattacharya.
Prabuddha-Himācalam प्रबुद्ध हिमाचलम
Kadambari কাদম্বরী
Kadambari by Banabhatta is an important literary piece that employs long poetic descriptions in the form of prose. The present work is a Bengali translation of Kadambari, by Prabodhendunath Tagore, with an Introduction by Rabindranath Tagore. The Bengali translation clearly exhibits the poet’s fascination for longish descriptions of events and characters. The entire story is told by a bird called Suka who was a sage in the earlier birth.
