Sanskrit language and Literature/ Kahalan / Rajtarangini (Volume-3)/ Ramcharan Vidyabinod & Durganath Sastri (Translator)/ Hitabadi Pustakalay / Publication: 1319 BC/ Number of Pages: 730/
Rajtarangini (Volume-3) রাজতরঙ্গিনী
Rajatarangini, written by Kahalan, is a poetic description of the history of Kashmir. The present volume is a Bengali translation that extends from the original text’s first to the seventh chapter (taraṅga). The translator’s name for the first six chapters remains unknown, although the translator of the seventh chapter is Durganath Shastri.
| System |
* |
|---|---|
| Publication Category |
Sanskrit Language and Literature |
| Publication Author | |
| Added Author |
Ramcharan & Durganath Sastri $e Trans., Vidyabinod |
| Publication Language |
Bengali |
| Publisher Name |
Hitabadi Pustakalay |
| Publication Place |
Calcutta |
| Publication Year |
* |
| Series Name |
* |
Kindly Register and Login to Darshan Manisha Digital Library. Only Registered Users Can Access the Content of Darshan Manisha Digital Library.
0
People watching this product now!
Category: Sanskrit Language and Literature
Tags: Kahalan, Rajatarangini
Description
Related products
Constitution of India In Sanskrit Verse (Parts I to IV) भारतस्य संबिधानं पद्य्म्यम्
Constitution of India in Sanskrit Verse is a Sanskrit translation in verse form of parts I-IV of the Indian Constitution. M.M. Dave, the translator, argues that the Sanskrit translation of the Indian Constitution often expresses the message more clearly than in any other language. He urges the politicians, and the lawyers to use these Sanskrit translations.
Meghduter Bhumika মেধদূতের ভূমিকা
Meghduter Bhumika is a critical assessment of the contribution of Kalidasa with special reference to Meghaduta. Parbaticharan Bhattacharya, the author of this book, offers an introduction to the literary and philosophical ideas embedded in Meghaduta. The author locates Meghaduta in the general category of the dutakavya.
Rupaka-Chakram रूपक-चक्रम
Prabuddha-Himācalam प्रबुद्ध हिमाचलम
Contemporary Indian Literature
Raghuvansam (Canto-VI) सारस्बत – शतकम
Śrīmadbhāgavata শ্রীমদ্ভাগবত
Puruṣaramaṇiyam पुरुषरमणीयम्
Prahelika Sangraha প্রহেলিকা সংগ্রহ
Prahelika Saṁgraha is a collection of short verses, both in Sanskrit and Bengali, that apparently depicts meaning not in a straightforward manner. It is a kind of puzzle that friends or people assembled in family gatherings like weddings etc participate in. The book is written by Kalinath Bhattacharya.
